pack rope 打包繩。
打包繩。 “pack“ 中文翻譯: pack2 n. 1.包,捆;行李;馱子。 ...“rope“ 中文翻譯: n. 1.(通常指1-10英寸以上粗細的)索子,麻索 〔 ...“a pack“ 中文翻譯: 一包“a pack of“ 中文翻譯: 一包“no-pack“ 中文翻譯: 無襯墊紙型紙“pack“ 中文翻譯: vt. 安插[挑選]自己人充任(委員等);拉攏,收買。 pack a committee 糾集自己人充實委員會。pack cards with 共謀,串通。 vi. 共謀;串通作弊。 pack2 n. 1.包,捆;行李;馱子。 2.巴克〔一包貨物的標準包裝量,如羊毛為240磅,亞麻紗為60,000碼〕;(一季或一年中魚、水果等的)包裝量[裝罐量]。 3.一堆;集合;大量,大堆。 4.(紙牌等)一組,一副;(狼等的)一群,(歹人等的)一伙。 5.積冰,浮冰(=pack ice)。 6.【橄欖球】全體前鋒。 7.【醫學】(水療法的)濕布(等);(包裹療法用的)裹布;冰袋;包扎。 8.【軍事】背包;馱包;馱載;降落傘包。 9.[美]罐頭食品。 10.【商業】包裝;容器。 11.【電學】單元;部件,組合件。 12.【攝影】一疊裝到照相機內的散頁軟片,軟片包;一組同時曝光的彩色軟片[硬片]。 a pack of cigarettes 一包[一箱]香煙。 Wolves hunt in large packs. 狼成群覓食。 It is all a pack of troubles. 盡是疙瘩事情。 a pack of lies 一片謊言。 a pack of radium 鐳源。 a power pack 動力裝置;電源組;供電部分。 spend [eat] the pack 〔俚語〕耗盡所有。 vt. 1.包,把…打包,包裝,把…包成一捆;〔美國〕把…裝罐頭。 2.裝填,填塞,填滿(空隙) (with)。 3.壓緊;集中,收集;使成一群[一組、一副]。 4.把…打發走;解雇 (off)。 5.【醫學】(用裹布)包裹。 6.使(牲口)馱。 7.〔美西部〕把…(打成包)運輸。 8.〔美國〕備有;配有。 9.〔俚語〕(拳擊時)猛擊(一拳)。 The car was packed with passengers. 車里擠滿了乘客。 pack clothes into a trunk [pack a trunk with clothes] 把衣服裝箱。 pack a donkey 讓驢子馱貨。 pack a gun 帶著槍。 Meat packed in cans. 罐頭肉。 vi. 1.包裝,打包。 2.(牲口)馱貨;停止活動[工作]。 3.變結實。 4.能(被)包裝;做包裝(運輸)生意。 5.(被解雇后)匆匆忙忙走掉 (off, away)。 6.聚集;成群;擠。 We must pack up and get ready to start. 我們得打好行李準備動身了。 Ground packs after a rain. 雨后地面板結。 pack a punch 【美棒球】有打擊力。 pack a real wallop =pack a terrific punch 〔美拳〕猛打;有厲害的拳法。 pack away [off] 1. 辭退,解雇。 2. 慌慌張張走掉。 pack'em in 〔美國〕(戲院)超額滿座。 pack in 停止。 pack it in 〔俚語〕 1. 結束;承認失敗。 2. 充分利用有利條件。 pack it up 〔口語〕結束,停止;別講下去了! pack mustard 〔美俚〕磚頭、灰泥等的搬運。 pack (on) all sail 扯滿全部風帆。 pack oneself off (被解雇的人等)包好自己的東西匆匆走掉。 pack up 1. 把…打成包;打包。 2. 捆好東西,收拾行李。 3. 解雇;〔俚語〕(機器)出故障;停止運轉。 4. 〔口語〕收拾工具,下班。 5. 〔俚語〕死。 send (sb.) packing 〔美俚〕解雇,辭退,攆走,叫某人立即卷鋪蓋。 adj. 1.搬運用的;由馱運牲畜組成的。 2.裝滿了的,填滿了的。 3.包裝用的。 4.〔主 Scot.〕馴良的,親切的。 a pack train 一隊馱運東西的牲口。 adj. -ed 1. 充滿[塞滿]…的〔常用以構成復合詞〕。 2.壓結實的。 3.擠得滿滿的,滿座的。 “pack in“ 中文翻譯: 停止, 回絕, 對...不感興趣“pack into“ 中文翻譯: 擠進...里, 涌進“pack it in“ 中文翻譯: 結束, 停止, 充分利用有利條件以贏得名利地位, 承認失敗; 宣告結束“pack no“ 中文翻譯: 磁碟號“t-pack“ 中文翻譯: 在開球區將球架高以使球較好打的東西“to pack“ 中文翻譯: 打(行李),整(裝); 緊縮“be on the rope“ 中文翻譯: 用繩系在一起“on the rope“ 中文翻譯: 即將消失“rope“ 中文翻譯: n. 1.(通常指1-10英寸以上粗細的)索子,麻索 〔cf. cable; cord〕。 2.繩〔長度名=20英尺〕。 3.套索;測量索;絞首索;〔the rope〕 絞刑;縊死。 4.一串;(啤酒等液體中的)絲狀黏質,菌絲束。 5.干擾雷達用的長反射器。 6.〔pl.〕(拳擊的)圍欄索。 7.〔pl. the ropes〕秘訣,內幕。 8.〔美俚〕劣質雪茄煙;項圈。 rope of sand 靠不住的東西。 be at [come to] the end of one's rope 山窮水盡,日暮途窮;智窮力竭;一精二光。 be outside the ropes 〔俚語〕不懂秘訣[內情];是門外漢。 dance on the ropes 〔俚語〕被絞死。 get on to the ropes 熟識適當手續。 give sb. a rope’s end 鞭打某人。 give (sb.) (plenty of) rope 放任。 give (sb.) rope enough (to hang himself) 放任(某人)使他自取滅亡。 give the calf more rope 〔美國〕給予較多的自由,聽其自便,別管。 know the ropes 熟悉內幕,懂得秘訣。 learn the ropes 摸到竅門[線索],弄清內幕。 name not a rope in his house that hanged himself 在有人吊死的人家莫說繩子;要避免提及別人的忌諱[隱痛]。 on the high ropes 得意揚揚;精神飽滿;驕傲。 on the rope (登山者)互相用繩子聯系著。 on the ropes 被擊倒在(拳擊場的)圍欄索上;〔俚語〕使窘困[毫無辦法];即將完蛋。 put (sb.) (up) to the ropes 把竅門[線索]指點給(某人)。 show sb. the ropes 指點某人竅門[線索]。 vt. 1.用繩綁[捆、縛]。 2.(爬山者等)用繩系住(身體)。 3.拉繩分隔,用索子圍住 (in off)。 4.用繩拉;拉運;〔美俚〕引誘。 5.勒著馬慢跑。 6.〔美西部〕用套索捕捉(牛馬等)。 vi. 1.擰成繩。 2.生黏絲。 3.〔英國〕故意讓對方賽贏。 rope in 〔美俚〕引誘,誘惑,誘入圈套。 “rope in“ 中文翻譯: 繩圍起來“rope the“ 中文翻譯: 羅普崖“pack; pack assembly; parachute pack“ 中文翻譯: 傘包“a pack of biscuits“ 中文翻譯: 一封餅干“a pack of grouse“ 中文翻譯: 一群松雞“a pack of hounds“ 中文翻譯: 一群獵犬“a pack of icgarette“ 中文翻譯: 一包香煙“a pack of lies“ 中文翻譯: 一派謊言; 一片謊言“a pack of milk“ 中文翻譯: 一包奶“a pack of rogues“ 中文翻譯: 狐朋狗黨
pack twine |